Translator/ Subtitle Translator


นักแปลผู้มีประสบการณ์แปลมากว่า 5 ปี โดยเฉพาะการแปลเพื่อทำซับไตเติล หรือทำบทพากย์ มีผลงานออฉายทั้งในฟรีทีวี เคเบิลทีวี แต่อินเทอร์เน็ตทีวีมากมาย

I've started my career in translating, especially subtitle translation, since my year in university. After I received my university degree in English studies, I worked as a journalist on an international desk for one of the leading newspaper in Thailand for a year. Then I found that my true passion is in translating, thus, I become a full-time independent translator. Mostly I received my work through a middleman/agent who are in dubbing studios or production houses. My work have been aired on Thai free TV channels, cable channels and internet TV such as MONO29, Asian Food Channel, PrimeTime (Asia), iFlix and Netflix. The following are some of my previous work:
- Weeds
- The Great British Bake Off
- Mystery Diners
- Modern Family
- Fresh Prince of Bel-Air
- Sam and Cat
- Ultimate Survival Alaska
- Good Neighbor Sam (1964)
- Hi5
I am confident that the experiences and skills I have gained, as well as my willingness to learn new things, can lead to great benefits for your company and myself.

Province

Leave a Comment

hiperfectlife

สนใจแปล อังกฤษ - ไทย มีงานจ่ายให้ทั้งปีนะจ๊ะ ไหมค่ะ คุณสมบัติ : สามารถแปล บท Series, Movie, สารคดี, ทอร์คโชว์ วาไรตี้

2016-09-15 15:04:22

hiperfectlife

สนใจแปล อังกฤษ - ไทย มีงานจ่ายให้ทั้งปีนะจ๊ะ ไหมค่ะ คุณสมบัติ : สามารถแปล บท Series, Movie, สารคดี, ทอร์คโชว์ วาไรตี้

2016-09-15 15:04:15
About ME
Username
เฉพาะสมาชิก
Contact
เฉพาะสมาชิก
Email
เฉพาะสมาชิก
Phone
เฉพาะสมาชิก
Other
มีผู้ติดตาม 0 คน
กำลังติดตาม 1 คน
(X)