English to Thai freelance subtitle editor/proofreaders - นักพิสูจน์อักษรซับไตเติลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย


Iyuno Media Group is looking for English to Thai freelance subtitle editor/proofreaders. This is a freelancing position with no limitation as to the location.
Job Description:
Edit/proofread Thai translations translated from English (Series, Movies) to Thai on a freelance basis.
Qualifications:
• Native Thai speaker with excellent command of written Thai
• Familiar with variant TV series and movies, culture, and slang would be advantageous
• High responsibility and punctuality is a must
• Able to work under time constraints and meet tight deadlines
• Attentive to quality and detail, especially grammar, punctuation, word choice and continuity
• Able to strictly follow guidelines
• Has access to stable internet connection (required to work on cloud-based environment)
• Experienced in editing/proofreading subtitles is a plus
Should you be interested in this position, please follow the instructions in this link to take our test: shorturl.at/fpAB3

_____________________



สวัสดีค่ะ บริษัทไอ-ยูโนะ มีเดียกรุ๊ปกำลังรับสมัครนักพิสูจน์อักษรซับไตเติลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
เป็นงานตำแหน่งฟรีแลนซ์ ทำจากที่ไหนก็ได้ขอแค่มีแลปทอป คอมและเน็ต
คุณสมบัติ:
• สามารถใช้ไวยากรณ์ไทย ภาษาไทยได้ถูกต้อง รวมถึงการสะกดคำ การใช้วรรณยุกต์ ใช้สำนวนถูกต้องและรื่นหู และการไม่ใช้ภาษาวิบัติ
• เข้าใจภาษาอังกฤษได้ในระดับดีเยี่ยม
• สามารถทำตาม Guideline ที่วางไว้ได้
• ทำงานได้อย่างถูกต้องแม่นยำและรวดเร็ว
• ถ้ามีประสบการณ์ในการทำงานด้านการพิสูจน์อักษรมาจะดีเยี่ยม
ผู้สนใจสมัครจำเป็นต้องผ่านการทดสอบภายในของบริษัทเราด้วยนะคะ ขอให้ท่านทำตามขั้นตอนในลิงก์นี้ได้เลยค่ะ: shorturl.at/fpAB3


Province
Website
Leave a Comment

tossaponchaiwarin

ไม่ทราบว่ายังรับอยู่ไหมครับ

2021-10-05 13:24:26

sorakol

ยังรับสมัครอยู่ไหมครับ

2021-08-17 17:54:17

chachotha

ตัวแบบทดสอบหมดเขตแล้วค่ะ ยังรับอยู่มั้ยคะ

2021-05-13 15:33:11
About ME
เฉพาะสมาชิก
Contact
เฉพาะสมาชิก
Email
เฉพาะสมาชิก
Phone
เฉพาะสมาชิก
Other
กำลังติดตาม 0 คน
(X)